I hate this part
Pussycat dolls
We're
driving slow
Through the snow
On fifth avenue
And right now
radio's
All that we can hear
ما آهسته در میان برف
در خیابان پنجاهم(خیابانی که در مانهاتان هست و به نیویورک متصل میشه)
می رانیم و
هم اکنون تنها چیزی که میتوانیم بشنویم
صدای رادیوست
Now we
ain't talked since we left
It's so overdue
It's cold outside
But
between us its worse in here
از وقتی که راه افتادیم هیچ
حرفی نزدیم
خیلی دیره
بیرون خیلی سرده
اما بین ما حتی این سرما بدتره
The world
slows down
But my heart beats fast right now
I know this is the part
Where the end starts
جهان سرعتش رو کند میکنه
اما قلب من حالا تند تر میزنه
میدونم این قسمتیه
که پایان شروع میشه
I can't
take it any longer
Thought that we were stronger
All we do is
linger
Slipping through my fingers
دیگه نمیتونم تحمل کنم
فکر میکردم ما قوی بودیم
تمام کاری که ما میکنیم معطل موندنه(دم آخر رو گذروندنه)
لغزیدن میون انگشتهای من
I don't
want to try now
All that's lefts goodbye to
Find a way that I can tell
you
I hate this part right here
I hate this part right here
I just
can't take your tears
I hate this part right here
نمیخوام الان هیچ تلاشی کنم
تنها چیزی که مونده خداحافظی
با پیدا کردن راهیه که بتونم بهت بگم
من از این قسمت متنفرم
من از این (میتونم بگم جدایی ؟)جدایی متنفرم
من تحمل اشک های تو رو ندارم
...
Everyday
seven takes of the same old scene
Seems we're bound by the laws of the same
routine
Gotta talk to you now fore we go to sleep
But will we sleep once I
tell you what's hurting me
هر روز همون صحنه های قدیمی
به نظر می رسه به همین روند تکرار محدود شدیم
باید قبل از خواب باهات صحبت کنم
اما آیا یکمرتبه هم که می خوام بگم چی آزارم میده
خوابمون میبره